|
Post by Denis Weening on May 21, 2005 22:21:02 GMT 7
Updated the pictures in the customshop archives, Updated the guitar resources.
New Lag Customshop!!!
|
|
|
Post by Jeroen Gahrmann on May 22, 2005 18:03:49 GMT 7
Hello Denis, Thanks for the updates, it looks a lot better now. However, I still have a few remarks on some of the translations in the Resources-section. nickel/argent = nickel/silver nickel/money = nickel/silver Argent means both silver and money, but in this case it should be silver. Mouth of Shark = sharkteeth Mahonany = mahogany On the The Blues-series, the full modelname should be Lag The Blues, followed by the exact name. For example, The Blues Tennessee and The Blues Louisiane. Which brings up another little detail. In the resources-section, that last mentioned model was named 'Louisiana'. However, in French they call that stage Louisiane. On the Roxanes, it says 'Neck: Varnished Canadian mapleshining stuck to the body by tenon mortise'. The correct translation should be 'natural varnished maple glued into the body with a long neck tenon'. The neck tenon is the part of the neck that is glued into the body. The longer the tenon, the stronger the bond between body and neck and the better the sustain. Finally, on the new Roxanes all the way down, there's also a couple of wrong translations. handle = neck ebony key = ebony fingerboard mechanical Schaller = Schaller tuners flammé maple table = flamed maple top rest = bridge rope-maker = tailpiece upperworks = hardware sillet of graphite head = graphite nut cords Elixir = Elixir strings microphone/micro = pickup All else looks fine by me!
|
|
|
Post by Denis Weening on Jun 14, 2005 4:09:55 GMT 7
Hi Jeroen,
Thanks mate, I try to change this at the next update.
|
|
|
Post by Denis Weening on Jun 18, 2005 4:30:18 GMT 7
I updated the text hope this is oke now what do you think Jeroen?
|
|